Февраль 27, 2016

Заказать перевод с английского на русский

Нет смысла долго рассказывать о том, что качественный перевод можно сделать только вручную.

Если хотите убедиться в верности этого утверждения, возьмите любой текст на 2–3 тысячи знаков, откройте любой автоматический переводчик и сначала переведите текст на английский, затем скопируйте результат и проделайте то же самое, только уже на русский. Оцените «качество».

Язык — сложная система, и чтобы работать с ним эффективно, надо постоянно учиться. Именно поэтому мы не будем писать, что берем в работу любой текст. Представьте, что получится у переводчика при работе с медицинским журналом или учебником по квантовой физике, если он впервые видит основные термины, не говоря уже о тонкостях. Но все, что мы берем, мы всегда переводим качественно.

Стоимость перевода

Стоимость услуги будет отличаться в зависимости от формата документа и, конечно, сложности текста.

Перевод текста
Форматы .doc, .docx, .rtf, .odt, .txt

220–300 рублей
за 1000 знаков

Перевод нестандартного файла
Графические форматы, файлы шаблонов, развертки и макеты

300–320 рублей
за 1000 знаков

Поскольку срок и стоимость перевода зависят от сложности текста, исходного материала, мы намеренно не делаем общую цену для всех случаев, чтобы заказчикам с простыми, легко переводимыми материалами не приходилось переплачивать.

Также мы выполняем переводы видео и аудио, цена зависит от темпа речи, количества говорящих, качества записи. Присылайте на оценку!

Переводы с английского на русский на заказ

Мы переведем с английского на русский:

  • художественные произведения;
  • тексты о маркетинге, рекламе, издательском деле, туризме, т.к. в нашей команде есть соответствующие специалисты;
  • новости;
  • «тысячи» для студентов университетов и институтов;
  • материалы на общие темы.

Кроме того, мы готовы взять в работу и другие тексты после предварительного обсуждения, если убедимся, что найдем подходящего редактора, разбирающегося в вашей теме и владеющего на высоком уровне и английским, и русским.

Естественно, каждый текст после перевода вычитывается корректором. Нам приятно, когда клиенты довольны и процессом, и результатом. Пишите!